人间不平事,丈夫不念夫妻恩义,妻子被赶出家门——诗经之习习谷风

生活 2019-12-22 1个回答

人间不平事,丈夫不念夫妻恩义,妻子被赶出家门——诗经之习习谷风

古代男女不平等,女人一旦嫁了人就不能再离婚了,要离婚只有一种情况,就是男子休妻。女子是没有选择权的,离婚还是不离婚都是男子决定,古代的女人们生活中这样的环境下,其境遇可想而知。

《习习谷风》就记录了这样一个被丈夫赶出家门的女子的故事,老百姓目睹了这样悲惨的事情,口耳相传,便记录成诗,流传后世。人间自有公道在,老百姓的眼睛是雪亮的,老百姓的心也是最善良的。

【习习谷风,以阴以雨。】

“习习”,微风刮起来的声音。

“谷风”,和风,暖风。

这首诗以和风细雨开头,是说夫妻在一起生活,难免会磕磕碰碰,牙齿有时候还难免会咬到舌头呢,更何况两个人呢。就像那春天的时候,有时候天晴,有时候天阴,这都是正常的。或者说是丈夫经常发脾气,像天气一样不可琢磨也可以。

【黾(mǐn)勉同心,不宜有怒。】

“黾勉”,努力,奋进。

夫妻共同组建一个家庭,就是要风雨同舟,共同努力的面对未来,生活本来就不是一帆风顺的,怎么能因为一点小事就大发脾气呢?

这句诗应该是说丈夫发脾气,要赶她走。

【采葑(fēng)采菲,无以下体?】

“葑”,即芜菁。

“菲”,萝卜。

“无以”,难道不是……,反问的意思。

“下体”,整体的下部。

芜菁和萝卜都是块茎类的植物,就像红薯一样,都是吃它的根的。

这句诗的意思是说你去采集芜菁和萝卜的时候,难道不是看它的根吗?难道你还去看它的叶子长得好不好看,它的花漂不漂亮吗?

以物喻人,男人娶妻生子是要过日子的,难道第一的选择标准是她长得美不美,漂不漂亮吗?这里是说丈夫在外面有了新欢而厌弃妻子,妻子感愤而质问丈夫。

【德音莫违,及尔同死。】

“德音”,好听的话,美丽的言语,夫妇当初的海誓山盟。

想当初丈夫和妻子刚刚恋爱的时候,说出的那么多的誓言,难道都丈夫都忘记了吗?可是妻子还记着呢,她是一心想着和丈夫白头偕老,同生共死的,可是谁知道丈夫却中途变心,妻子想起当初的誓言,言犹在耳,却无可奈何,只能伤心垂泪。

【行道迟迟,中心有违。】

妻子被丈夫赶出了家门,可是她实在不愿意离开这个家,所以路上走的很慢,一步三回头的那个样子。“中心有违”,和心中的想法相违背。

【不远伊迩(ěr),薄送我畿(jī])。】

“迩”,近。

“畿”,国都或城市附近的区域。

妻子被迫要离开这个家了,她对丈夫说不要你送我多远,你就把我送到城外总可以吧。毕竟夫妻一场,这点情面总该是有的。

【谁谓荼(tú)苦,其甘如荠(jì)。】

“荼”,一种野菜,味苦。

“荠”,荠菜,一种可口的野菜。

这句是内心的表白,是说以前过的日子虽然苦,但是我却觉得比荠菜还要甜。

【宴尔新昏,如兄如弟。】

“宴”,快乐,喜悦。

“昏”,通“婚”。

快乐的过你们的日子吧,就好像亲兄弟一样。

这句话是以很悲苦的口气说出的,丈夫不顾多年的感情,有了外遇就不管妻子了,还要把她赶出家门,她心里的痛苦难受又有谁知道呢?

【泾以渭浊,湜湜(shí)其沚(zhǐ)。】

“湜”,水清见底的样子。

“沚”,水中的小块陆地。

泾河和渭河是黄河最大的支流,泾河则是渭河的支流,泾河水清,渭河水浊,泾河水流入渭河的时候,清浊不混,所以有“泾渭分明”这句成语。

泾河水和渭河水互不侵犯,泾河水清澈的可以看见水底的石头。

这是在说她自己和丈夫的新欢本来是互不侵犯,两不相干的人,现在倒好,被丈夫搞得一团糟,而妻子又被迫要离开这个家。

【宴尔新昏,不我屑以。】

你们的新婚生活过的那么快乐,却把我扔在一边,甚至不屑于一顾。

【毋逝我梁,毋发我笱(gǒu)。】

“逝”,去,往那边去。

“梁”和“笱”都是捕鱼的器具。

这句诗是在叮嘱丈夫,不要去她修筑的捕鱼的地方,也不要去翻弄她下的鱼笼,为什么呢?因为那里面的鱼不是给他们的,那是给谁的呢?

【我躬不阅,遑恤我后。】

“躬”,自身,自己。

“阅”,包容,容纳。

“遑”,更何况。

“恤”,抚恤,照顾。

丈夫和新欢嫌弃妻子碍眼,容不下她,要赶她走,更何况她的孩子,后妈带孩子还能怎么好呢?

可怜天下父母心,妻子就要被丈夫赶走了,可是她最担心的不是自己,而是她的孩子,孩子那么小,那么无辜,却见不到妈妈了,不知道那个后妈会对他们怎么样。

【就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。】

“方”,同“枋”,木筏子。

妻子为这个家付出了那么多,结果却落得了这么个下场,妻子心里难受,她为了这个家辛勤操劳,她就打个比方,事情难办就好像水很深,那么就想办法找船渡过去。如果事情没那么难办,就好像水浅一点,那就自己游过去。这都是在说妻子的付出。

【何有何亡,黾(mǐn)勉求之。】

“黾勉”,努力。

这句是说家里那些东西,不管已经有的,还是没有的,都是妻子努力工作置办回来的。这是承上句。

【凡民有丧,匍匐救之。】

这句是说妻子处理邻里关系,不管谁家有了红白喜事,她都会过去帮忙。过去村子不大,邻里都认识,谁家有了大事,大家都过去帮忙。现在也是一样,村里谁家有了实情,亲戚邻居们都会去帮忙,体现出大家互帮互助的美好精神。

【不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾(gǔ)用不售。】

“慉”,通“畜(xù)”,一般对牲畜用这个字,养育牲畜。

“贾”,卖。

“用”,通“佣”,帮佣。

妻子本想着既然丈夫有了新欢,那个时候又是可以纳妾的,那就忍忍吧,但是没想到丈夫和新欢居然都不能收留她,一定要赶她走。就算自己已经那么委曲求全了,甚至甘心给他们卖身为奴,他们都还是不愿意让她留下来。这是多么狠的心肠啊。

【昔育恐育鞫(jū),及尔颠覆。既生既育,比予于毒。】

“育”,生育,养育。

“鞫”,通“惧”。

“颠覆”,颠鸾倒凤。

妻子在这里说了一些比较隐私的话,想当初妻子和丈夫刚刚结婚的时候,对于男女之事尚且朦朦胧胧,还有些畏惧之心,但是也都任丈夫摆布。等到自己生儿育女了,丈夫另有了新欢,就把她当成了毒物一般避之唯恐不及。

【我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。】

“旨”,美好的。

“蓄”,冬天腌的菜。

家里腌好的那些菜都是妻子为了过冬而准备的,想不到妻子没有吃上,反而让丈夫的新欢吃上了。你们就过你们的好日子吧,我也不阻止你们,可是你们居然容不下我,要把我赶走,怕我打扰你们的好生活。

妻子在这里在指责丈夫的狠心,任谁都会抱怨的,辛辛苦苦的,居然为他人做了嫁衣裳,委屈啊。

【有洸(guāng)有溃,既诒(yí)我肄(yì)。】

“洸”,水势浩荡,水波浩渺。

“溃”,崩溃,大水决堤。

“诒”,留下,赠给。

“肄”,劳务,工作。

家里的活多的干不完,丈夫却是个甩手掌柜,把家里里里外外的活都扔给了妻子,这样的家还有什么意思,这样的丈夫还能依靠吗。

【不念昔者,伊余来塈(jì)。】

“伊”,语气助词,无实际意义。

“塈”,爱。

他根本就不念及昔日的情分,不念及妻子的爱。

这首诗通过一位被逐出家门的妻子的口吻,说出自己为家所做的贡献,谴责了丈夫的狠心,通过对丈夫与新欢的快乐衬托出妻子的悲凉。

古代女子处于弱势地位,虽然付出了很多的努力,但是却不被人看到,她们终生都受到压迫和不公平的对待,全诗没有过分激烈的语句,但是怨而不怒,更能令人感觉悲伤和同情。

全诗如下:

习习谷风,以阴以雨。

黾勉同心,不宜有怒。

采葑采菲,无以下体?

德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。

不远伊迩,薄送我畿。

谁谓荼苦,其甘如荠。

宴尔新昏,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。

宴尔新昏,不我屑以。

毋逝我梁,毋发我笱。

我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。

就其浅矣,泳之游之。

何有何亡,黾勉求之。

凡民有丧,匍匐救之。

不我能慉,反以我为仇。

既阻我德,贾用不售。

昔育恐育鞫,及尔颠覆。

既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。

宴尔新昏,以我御穷。

有洸有溃,既诒我肄。

不念昔者,伊余来塈。

图片来源网络

人间不平事,丈夫不念夫妻恩义,妻子被赶出家门——诗经之习习谷风

剩余:2000