一首讽刺古代朝廷抓壮丁干活的诗:诗经之东方未明

自然 2020-01-06 1个回答

一首讽刺古代朝廷抓壮丁干活的诗:诗经之东方未明

古代科学技术不发达,人权意识也不强,朝廷里有什么工程都要派给老百姓去做,而且还是免费劳动,那些当官的一个个吹胡子瞪眼睛,手里拿着鞭子,挨家挨户的把老百姓从温暖的被窝里叫起来,去参加朝廷的劳役,老百姓对此当然十分怨恨,所以编成了歌谣来咒骂统治者。

这首诗就是描写了当时齐国地区的这种情况。

【东方未明,颠倒衣裳。】

这一句点明了时间,日出东方,所以东方是最先亮起来的地方,可是天还没亮呢,那些当官的就开始挨家挨户的敲门了,要让大家起床去参加劳动。

古代没有电灯,天也没亮,这个时候只能摸黑起床,敲门的声音又紧又急,胡乱的摸到衣服就往身上套,结果却把裤子套到头上了,左穿右穿怎么也穿不上,最后才明白穿错了。

【颠之倒之,自公召之。】

于是就只能颠倒来颠倒去,为啥会这么急呢?因为有公家的人来催了。“公”就是国君,这里可以理解为当地的基层组织。

【东方未晞,颠倒裳衣。】

“晞”就是晨曦,这句和前面两句意义相同,也是说在黎明之前,天还很黑的时候,那些当官的人就又来敲门了,老百姓不得已又得早早起床去参加劳役,黑灯瞎火的,衣服裤子也分不清楚,搞的裤子穿在头上,衣服穿在腿上,场面十分滑稽,但也又一次突出了朝廷分派的劳役的辛苦。

【颠之倒之,自公令之。】

为什么会穿颠倒了呢?因为有朝廷分派的任务,老百姓身不由己,只能勉强从之。

【折柳樊圃,狂夫瞿瞿(jù)。】

说了半天,天都没亮就挨家挨户的去敲门,搞得大家衣服裤子分不清楚,朝廷到底分派了什么任务给这些老百姓呢?原来只不过就是给菜园子加上篱笆这样的事情,还用得着那么赶时间吗,而且那些监工们眼睛瞪得像牛眼睛,生怕老百姓们偷一点懒。

“樊”就是藩篱,篱笆。“圃”就是菜圃,菜园子。

“瞿瞿”就是瞪着眼睛的意思。

【不能辰夜,不夙则莫(mù)。】

就是这样的事情,还不能安排好,出工的时候不分白天晚上,不是太早,就是太晚,可见统治阶级的愚蠢无能。

全诗倾诉了老百姓对于当时统治阶级的痛恨,和被迫参加劳役的痛苦,也看到了三千多年前的社会的一个侧面。

全诗如下:

东方未明,颠倒衣裳。

颠之倒之,自公召之。

东方未晞,颠倒裳衣。

颠之倒之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。

不能辰夜,不夙则莫。

图片来源网络

一首讽刺古代朝廷抓壮丁干活的诗:诗经之东方未明

剩余:2000
上一页:冬日
下一页:我的心切慕你